Monday, August 19, 2019



Overview

Subtitle Edit is a free (open source) editor for video subtitles - a subtitle editor :)
With SE you can easily adjust a subtitle if it is out of sync with the video in several different ways.
You can also use SE for making new subtitles from scratch (do use the time-line/waveform/spectrogram) or translating subtitles.
For a list of features see below or check out the Subtitle Edit Help page.
On my blog you can download latest beta version and read about/discuss new features.
Also, you can watch a few videos about installing and using Subtitle Edit.
Dny238 has written a nice tutorial about Syncing Subtitles with Subtitle Edit :)
A Subtitle Edit dll (LibSe.dll) is available for programmers (BSD New/Simplified license). Compile it from source code.
Download latest version of Subtitle Edit
Note: SE requires Microsoft .NET Framework Version 4.0 or later
Get the full C# source code - GPL or LGPL license
Blu-ray sup reading code is under the Apache License and Matroska subtitle parsing uses zlib code with a BSD style license.

Features

  • Create/adjust/sync/translate subtitle lines
  • Convert between SubRib, MicroDVD, Advanced Sub Station Alpha, Sub Station Alpha, D-Cinema, SAMI, youtube sbv, and many more (200+ different formats!)
  • Cool audio visualizer control - can display wave form and/or spectrogram
  • Video player uses DirectShow, VLC media player, or MPlayer
  • Visually sync/adjust a subtitle (start/end position and speed)
  • Auto Translation via Google translate
  • Rip subtitles from a (decrypted) dvd
  • Import and OCR VobSub sub/idx binary subtitles
  • Import and OCR Blu-ray .sup files - bd sup reading is based on Java code from BDSup2Sub by 0xdeadbeef)
  • Can open subtitles embedded inside matroska files
  • Can open subtitles (text, closed captions, vobsub) embedded inside mp4/mv4 files
  • Can open/OCR XSub subtitles embedded inside divx/avi files
  • Can open/OCR DVB subtitles embedded inside .ts (Transport Stream) files
  • Can open/OCR Blu-ray subtitles embedded inside .m2ts (Transport Stream) files
  • Can read and write both UTF-8 and other unicode files and ANSI (support for all languages/encodings on the pc!)
  • Sync: Show texts earlier/later + point synchronization + synchronization via other subtitle
  • Merge/split subtitles
  • Adjust display time
  • Fix common errors wizard
  • Spell checking via Open Office dictionaries/NHunspell (many dictionaries available)
  • Remove text for hear impaired (HI)
  • Renumbering
  • Swedish to Danish translation built-in (via Multi Translator Online)
  • Effects: Typewriter and karaoke
  • History/undo manager (Undo=Ctrl+z, Redo=Ctrl+y)
  • Compare subtitles
  • Multiple search and replace
  • Change casing using names dictionary
  • Merge short lines/split long lines
  • Export to PNG images (+bdn xml), Adobe Encore FAB image script, VobSub, Blu-ray sup, EBU stl, PAC, and plain text
Subtitle Edit is available in the following languages:
  • Argentina (thx Marcelo1ar)
  • Basque (thx Xabier Aramendi)
  • Brazilian Portuguese (thx Igor Rückert)
  • Bulgarian (thx Ivo Ivanov)
  • Catalan (thx Juansa)
  • Chinese (Simplified) - Thx FeiXJ | Leon Cheung | larsenlouis
  • Chinese (Traditional) - thx BAWAN
  • Croatian (thx Jozo Marić)
  • Czech (thx Trottel)
  • Danish
  • Dutch (thx René Maassen + Quetsbeek + minouhse)
  • English
  • Finnish (thx Teijo S.)
  • French (thx JM GBT)
  • German (thx Christoph Kitsche)
  • Greek (thx CrazyRabbit)
  • Hungarian (thx Jozo Marić)
  • Italian (thx SilverDrake)
  • Norwegian (thx Imre Kristoffer Eilertsen)
  • Persian (thx Nima)
  • Japanese (thx Nardog)
  • Korean (thx domddol)
  • Polish (thx admas)
  • Portuguese (thx moob)
  • Romanian (thx Mircea Voiculescu)
  • Russian (thx Leserg)
  • Serbian (thx Misa Forger)
  • Slovenian (thx Hawk)
  • Spanish (Mexico - thx paconaranjo)
  • Swedish (thx Ted)
  • Thai (thx Bonfelder)
  • Turkish (thx Çağdaş)
  • Ukranian (thx Максим Кобєлєв)
  • Vietnamese (thx everytime)
Subtitle Edit can read, write, and convert between more than 200 subtitle formats, like:
  • SubRip (*.srt)
  • ABC iView
  • Adobe Encore
  • Advanced Sub Station Alpha
  • AQTitle
  • Avid
  • CapMaker Plus (*.cap, binary)
  • Captionate
  • Cavena890 (*.890, binary)
  • Cheetah Caption (*.cap, binary)
  • D-Cinema (Cinecanvas, both interop and smpte)
  • Dvd Studio Pro
  • Dvd Subtitle
  • EBU Subtitling data exchange format (*.stl, binary)
  • F4 (several variations)
  • Flash xml
  • Json (two variations, for use with JavaScript)
  • MicroDvd
  • MPlayer2
  • OpenDvt
  • PAC (*.pac, binary)
  • Pinnacle Impression
  • QuickTime Text
  • RealTime Text
  • Scenarist
  • Sony DVD Architect
  • Sub Station Alpha
  • SubViewer 1.0
  • SubViewer 2.0
  • Sami (*.smi)
  • Son (*.son, import only)
  • Subtitle Editor Project
  • Timed Text 1.0 (*.xml), also know as TTML or DFXP
  • Timed Text Draft (*.xml)
  • TMPlayer
  • TTXT
  • TurboTitle
  • Ulead Subtitle Format
  • Ultech (*.cap, binary, only read)
  • UTX
  • WebVTT
  • YouTube Annotations
  • YouTube Sbv
  • Zero G
  • Xml
  • Csv
  • VobSub (*.sub/*.idx, binary - can also be read from Matroska/mp4 files)
  • DVD Vob (*.vob, binary, read only)
  • Blu-ray sup (*.sup, binary, can also be read from Matroska files)
  • Bdn xml (*.xml + png images, read+write)
  • + several formats of unknown name
Subtitle Edit can also convert subtitles via command line (text formats only) 

0 comments:

Post a Comment

Thanks for Droping in Your Comments, Problems, Suggestions, Praise, Complains or just anything but spam.Don't drop comments just to add your link here.

Translator

Subscribe via email

Enter your email address:

Delivered by FeedBurnerfeedburner

Popular Posts

Blog Archive

Counter

googlebot